注册

2015老陕的生活秘籍


来源:西部网

2014就要过去了,2015正匆匆赶来,未知的紧张怎么破?心里没底怎么办?

2015老陕的生活秘籍

争学霸:不学不知道 一学吓一跳

“陕西方言试题”鉴定24K纯老陕 你能得多少分?

上流传的“陕西方言考试试题”引来了很多网友的积极参与,这份考题由名词解释、选择、歇后语填空、语句翻译、阅读理解、作文等6部分组成。其中,“克里马擦”、“扎势”、“麻明儿”等有趣的日常用语成为考试主要内容。

这份试题激发了不少网友学习地道陕西话的热情,还有网友表示,说方言很时尚。网名“沧海一笑”说,方言代表一个地区乃至一个时代的文化,比如说陕西话中的“端走”就是源于古文中“一直走”的意思;再比如说电影《花样年华》用的就是上海话和广东话。所以说方言是种无形的时尚。

下面就让我们一起试着做一下“陕西方言考试试题”吧,看看你能得多少分?是不是地道的老陕?

读唐诗用陕西话才标准 果然霸气有文化

近日,有网友感慨,一直以为陕西方言比较土气,生冷硬噌,难登大雅之堂。但事实上,《诗经》、《唐诗》要用陕西话来读,才更押韵、更标准。伍永尚是一位研究陕西方言的专家。他举例说,只有用陕西话才能读通唐诗,读出韵味。

白居易著名的《卖炭翁》:“卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。”其中的“色”如果按普通话发“se”音,没法押韵,按陕西话发sěi音,才能和“黑”押韵。

到陕西,不仅要看历史,如果你有心,体会一下陕西方言中的历史,可能更有意思。【是真是假】

"聊咋咧"英文咋说 "陕西话英语对照表"教你国际范儿

“That's awesome.”用陕西话说就是“聊咋咧”,“See you.”翻译成陕西话是“走咧”;“I am sure.”是“莫问题”的意思。最近,网上流传的“陕西话与英语标准对照表”引起不少老陕的共鸣。网友“角落的陨落”骄傲的说:“身为陕西人,我为它自豪。”

有网友呼吁,不要老说什么“no zuo no die.”了,咱陕西话也有英文版,也很高大上。

他大舅他二舅都是他舅 陕西童谣你知多少?

“他大舅,他二舅,都是他舅;高桌子,低板凳,都是木头。”陕西方言博大精深,稚趣盎然的陕西儿歌主要以自然景物或者动物为主体,诙谐幽默,朗朗上口。有网友回忆起儿时听老人讲儿歌的温馨场景,在炎炎的夏天,弯弯的月亮高高的悬挂在天上,村子里的老奶奶坐在槐树下、碾盘边,怀里抱着亲孙子,手里摇着大蒲扇,抬头看看满天的星星,低头唱出了那古老的歌谣。

网友呼吁大家把会唱的童谣接着唱下去,让陕西的文化在孩子们的心中生根发芽。

只有陕西人才懂的冷笑话 你能看明白几个?

生活在一个城市,总会听到一些本地的方言笑话,这些笑话或许只有用本地话说出来才解馋。一旦改成普通话,立马就没了“笑果”。

网上流传着几段陕西方言笑话,不同的场合,不同的人,生活化的场景,搞笑的“包袱”就在很平常的对话中,不经意的抖出来,逗乐了不少人。有网友表示,很庆幸生活在陕西,这里不只是人忒景忒饮食忒,笑话也很忒,总是猛不防就让你笑个人仰马翻。【笑不笑由你】

相关新闻:

[责任编辑:杨志馨]

标签:老陕的生活秘籍 2015老陕 陕西

人参与 评论

今日热点

0
分享到: